경불진 이피디의 경제공부방

너 그거 아니```일본어 타자 속도 한글의 절반도 안되는 이유 본문

하루에 지식 하나

너 그거 아니```일본어 타자 속도 한글의 절반도 안되는 이유

경불진 이피디 2022. 5. 17. 21:21
반응형

 

Q. 최근 일본의 한 유튜버가 한국인들의 영어발음이 나쁘다고 지적하는 영상을 올려 논란이 불거지고 있는데요. 이 영상을 보면 한국인들은 거의 글자대로 영어를 읽더라고요. 아무리 영어를 못해도 이렇게 읽는 한국인은 드물 것 같은데요. 오히려 일본인의 영어발음이 더 나쁘지 않나요? 어느 나라 사람들의 영어발음이 좋은지 증명할 수 있는 방법은 없을까요?

 

A. 한글의 우수성은 우리나라 사람만이 아니라 세계적인 언어학자들도 인정하고 있죠. 과학적 원리에 의해 창제된 한글은 배우기 쉬운 덕분에 문맹률을 낮추는데도 큰 기여를 했습니다. 이 덕분에 세계적인 언어학자들 중에는 한글을 세계 공영어로 쓰자고 말할 정도였죠.

 

실제로 최근 들어서는 한류열풍으로 한글이 세계 공영어가 되어가는 느낌입니다. 세계 각국에서 한글을 배우는 사람들이 늘어나고 한글을 유창하게 하는 외국인을 찾는 것이 어렵지 않게 됐죠. 더 나아가 BBC, CNN 등에서는 먹방, 김치 등을 한국어 발음 그대로 방송하는 경우가 늘어나고 있고요. 한글이 정말 세계 속의 언어가 되고 있는 거죠.

 

그런데 한류이외에도 한글이 이렇게 인기 있는 또다른 이유가 있다고 합니다. 혹시 이런 것 생각해보셨나요? 각 언어 별로 몇 가지나 발음할 수 있을까요?

 

세계 언어학자들의 학술대회, 그리고 글자를 평가하는 문자올림픽에서 언어별로 표현할 수 발음수를 조사했다고 합니다. 그런데 영어는 300여개, 중국어는 400여개, 일본어는 300여개인데 반해 한국어는 무려 8800여개에 달했다는 군요. 전세계 언어 중 단연 1.

 

그도 그럴 것이 한글 자모 24개를 조합해서 만들 수 있는 글자 수는 무려 11172개나 됩니다. 그중 우리가 사용하는 글자 수는 8800개 정도나 되죠. 사실상 세계 7000여 개의 언어를 가장 원음에 가깝게 적을 수 있는 글자는 한글밖에 없다는 이야기입니다.

 

특히 모음의 개수에서 차이가 확연합니다. 영어의 모음은 17, 일본어의 모음은 5. 하지만 한국어는 , , , , , , , , , 와 같은 단모음 10, , , , , , , , , , , 와 같은 이중모음 11개 등 무려 21개나 됩니다. 다양한 발음이 가능하다는 이야기죠.

 

이 덕분에 영어 발음의 90% 이상을 한국어로 표현할 수 있지만 일본어로는 40%도 불가능하다고 합니다. 그래서 student도 일본어로는 모음이 4개인 4음절 단어 スチュ-デント(스츄-덴토)가 되는 거죠.

 

발음의 차이만이 아닙니다. 애청자 여러분은 타자속도가 얼마나 되시나요? 분당 200타 이상 치시는 분들도 많으실 것입니다. 그런데 일본어는 얼마나 될까요? 고수들도 분당 100타를 넘기 힘들다는 군요. 왜냐면 영문발음기호대로 적고 변환하는 방식을 거쳐야 하기 때문이라는 군요.

 

따라서 일본인 젊은이 중에도 아예 키보드 사용법을 모르는 경우도 있다고 하는군요.

 

따라서 한국인의 영어 발음이 구리다는 일본인이 있으면 어이 스튜던트, 분당 몇 타나 치냐고 물어봐야 할 것 같습니다.

 
728x90
반응형
LIST